Полет души - Страница 34


К оглавлению

34

В чувственном изнеможении Джун приникла к Бретту и стояла в истоме, переплетя его пальцы со своими, там, где она их застала, — на своей талии.

Потом он увлек ее под душ, целуя ее нос, губы, щеки под льющимися на них холодными струями. Джун будто оглохла. Она не слышала, как падала вода в металлический поддон, переливалась через край и с громким всплеском уходила вниз, под дощатый настил, замолчали птицы, стихли все звуки внешнего мира.

Бретт потянулся и закрыл кран, прижав Джун спиной к стене. Его грудь тяжело вздымалась при каждом вздохе. Он положил руки на бедра Джун и уткнулся в нее лицом. Вода с его волос текла теперь по ее лицу.

— Ты ведь знаешь, я не та женщина, которую… берут на одну ночь, — прошептала Джун.

— Знаю. — Бретт поцеловал ее. — Но ведь ты понимаешь, как все закончится?

Ей было невыносимо больно слышать эти слова, но она знала, что он прав.

— Понимаю.

Но ведь все в конце концов кончается, он же сам недавно сказал, пронеслось у Джун в голове. Неужели вопреки всякому здравому смыслу, он все же лелеет мысли о вечности?

— Ты уверена, это то, чего ты хочешь? — спросил Бретт севшим голосом.

Он снова заглянул в ее душу и разглядел то, о чем благоразумная в обычной жизни Джун в этом странном, «перевернутом» мире (там, в реальной жизни, — день, здесь — ночь, там, в реальной жизни, — зима, здесь — лето) просто хотела бы забыть.

— Завтра ты от меня уедешь и вернешься к своей жизни, к своим делам. Я не хочу причинять тебе боль. Оставлять горькую память.

Джун старалась не думать об этом, но он, конечно, прав. Всего лишь одна ночь, легкий флирт. Казалось бы, чего проще. Но она не такая женщина, чтобы, отдавшись мужчине, через несколько дней вспоминать обо всем как о милом приятном приключении. Она знала, ей будет очень плохо, когда настанет пора расстаться.

— Мы можем писать и звонить друг другу, — сказала Джун.

Бретт провел рукой по ее волосам.

— Не получится. Даже не надо притворяться. Это будет полный разрыв.

— Ты хочешь, чтобы я уехала?

— Нет, — твердо сказал он. — Я хочу, чтобы ты осталась. Но эта жизнь не для тебя. У тебя — своя жизнь, и другой жизни ты не хочешь. Пока не хочешь, — добавил он. — А может быть, не захочешь никогда. Я ведь тебе говорил — помнишь? — у тебя переходный период. Так что не надо никаких иллюзий.

— У меня нет иллюзий, — прошептала Джун.

Она знала, что это ложь, чувствовала, что, займись она с Бреттом любовью, и можно поставить крест на ее разумной спокойной жизни. Но готова ли она к этому? Положа руку на сердце она не могла ответить на этот вопрос.

— А что, если я просто здесь переночую? — неуверенно спросила она.

Бретт коснулся пальцем ее губ и с ласковой насмешкой спросил:

— Ты когда-нибудь проводила ночь в корабельной койке с мужчиной?

— Только вчера. Разве ты забыл?

Бретт усмехнулся.

— Мне почему-то казалось, что вчерашнюю ночь я провел в шезлонге. Должно быть, подвела память.

Они тщательно вытерли друг друга, потом он взял Джун за руку и повел в эллинг, где они устроились вдвоем на корабельной койке.

Джун лежала к Бретту спиной и поглаживала его браслет, напоминающий о том, что ни к кому нельзя привязываться. Рука Бретта тихо покоилась на ее бедре, но его бунтующая плоть настойчиво прижималась к Джун. Какую же мучительную жертву он приносит! — думала она, от души жалея его. И себя тоже.

Джун повернулась к Бретту, потерлась своей щекой о его щеку.

— У тебя ведь бывали легкие интрижки, правда? Если бы я пошла на это, к какому типу женщин ты бы отнес меня?

— Ты слишком любопытна, тебе это известно?

— Хм… правда?

Джун крепче сжала браслет, и Бретт взглянул на ее пальцы.

— А вдруг твой амулет не подействует? — спросила она.

Бретт погладил ее по спине.

— Я буду скучать по тебе, Джун. Ты — это та привязанность, от которой я не хочу отказываться.

Она тоже закрыла глаза, чувствуя теплоту и усталость, испытывая одновременно удовлетворение и грызущий физический голод. Бретт привлек ее ближе к себе, и она обвила его ногу своей ногой. Их тела, обнаженные, но целомудренные, были слиты воедино.

Пусть бы никогда не наступало завтра, никогда, никогда… — думала Джун, пребывая в каком-то сомнамбулическом состоянии между бодрствованием и сном. Но, даже погруженная в полудрему, она знала, что хочет этого мужчину более всего на свете.

И никакая это не иллюзия.

Сквозь полуприкрытые веки проникал солнечный свет, но не это заставило Джун открыть глаза. Она почувствовала на себе взгляд Бретта. Он смотрел на нее с умиротворенной улыбкой. И что-то взорвалось у нее внутри, словно большой стеклянный шар, разлетевшийся на тысячи цветных осколков.

Я люблю этого человека, отчетливо поняла вдруг Джун и вздрогнула.

— Замерзла? — спросил Бретт, привлекая ее к себе.

Джун собственническим жестом провела по его животу, как по своему собственному.

— Нет.

Она шла ко дну.

Джун снова посмотрела на свою руку, добравшуюся до темного лона, на завитки волос, которых она касалась кончиками пальцев. Джун переместила руку на живот Бретта, потом на его грудь. Сколько тепла и уверенности исходит от этого мужчины! Неужели, вспоминая об этом, она когда-нибудь станет думать, что это был всего лишь сон, видение?

Бретт продолжал смотреть на нее каким-то настойчивым, вопрошающим, что ли, взглядом, и Джун удивилась: неужели он чувствует ее смятение? Только сейчас она поняла, что он имел в виду, когда говорил о полном разрыве. Но понимал ли он, что для нее это не любовная интрижка и не приключение на одну ночь?

34